Questo ora, un altro uguale quando la prendo in possesso.
Ovo sada, i još toliko kada dobijem robu.
Se prendo in mano la carriera di suo marito tornerete a vivere da essere umani.
Dopustite mi da upravljam karijerom vašeg muža i ponovo æete živeti kao ljudi.
Tu oggi mi dici che non c'è pericolo, io vado a casa, prendo in braccio la mia bambina e poi tra sei mesi sento dire in TV:
Danas mi kažeš da nije opasno. Ali šest meseci kasnije sazna se drugaèije.
Gli dispiacerà se lo prendo in prestito?
Хоће ли се љутити ако га позајмим?
Prendo in prestito 70 e ne restituisco 100 in 7 giorni.
Pozajmiš mi 70.000, i za nedelju dana ti vratim 100.000.
Io sai che ti prendo in giro.
Znaš da se samo zezam sa tobom.
Ted, ti spiace se lo prendo in prestito?
Ted, smem li ovo da pozajmim?
Adams, amico mio, io non lo prendo in culo.
Ne, moj prijatelju Adams, nisam ga primio u dupe.
Ti dispiace se la prendo in prestito?
Nece ti smetati da pozajmim to?
Dean, non sei il primo soldato che prendo in battaglia.
Dean... ti nisi prvi vojnik kojeg sam pokupila s polja.
Lo prendo in prestito un attimo.
Морам да позајмим ово на брзину.
Da allora, ogni volta che prendo in mano una penna ho l'ossessione di quelle parole che ha scritto, sai?
Njeni roditelji imaju salon za skidanje tezine koju vodi njena sestra. Pa, u svakom slucaju, ja...
lo lo prendo in giro sempre.
I ja ga zafrkavam zbog toga.
Scusa, comandante... prendo in prestito questo paracadute, se non ti dispiace.
Dobro, vojnièino. Samo æu pozajmiti ovaj padobran, ako ti to ne smeta.
Spero che per te vada bene se lo prendo in prestito per un po'.
Nadam se da je u redu da ga pozajmim na kratko.
Prendo in giro i geologi, certo, ma solo perche' non ho alcun rispetto per il loro campo di studi.
Šalim se s geolozima, ali samo zato što ne poštujem tu znanost.
Brenna, ti dispiace se... prendo in prestito questa roba per un paio d'ore?
Brenna, hoæe li ti smetati... ako posudim sve ovo na par sati?
Ti spiace se lo prendo in prestito?
Imaš nešto protiv da je pozajmim?
Io non prendo in giro il tuo stupido Mad Men!
Ja ne ismejavam tvoje glupe Med Men!
Oh, ma chi prendo in giro?
Koga lažem, sinoæ je bilo oèajno.
Se parlassi un po' di spagnolo, capiresti che ti prendo in giro.
Da znaš makar malo španskog, ne bih ni progovorio njime.
Non ti spiacera' se la prendo in prestito visto che anche a me danno la caccia.
Nadam se da ti ne smeta da to posudim na kratko, pošto sam i sama gonjena.
Ti spiace se... la prendo in prestito?
Da li bi ti smetalo da pozajmim ovo?
Saranno anni che non prendo in mano un fucile.
Nisam veæ godinama pucao iz puške, zahrðao sam.
No, non ti prendo in giro.
Ne, ne zajebavam se sa tobom.
Sono sicuro che a Joe non dispiacera'... se la prendo in prestito.
Siguran sam da Josif neæe zameriti... Ako pozajmim ovo.
Prendo in prestito una delle cravatte di papa' per il funerale.
Pozajmljujem jednu od kravata tvog oca za sahranu.
Perciò, anche se mi interessa davvero la relazione tra le persone, prendo in considerazione anche i modi in cui ci relazioniamo con il mondo circostante.
Iako sam zapravo zainteresovana za odnose između ljudi, takođe razmatram i načine na koje se mi odnosimo na svet oko nas.
Nella retina del pettirosso, non vi prendo in giro, nella sua retina c'è il criptocromo, una proteina fotosensibile.
Unutar crvendaćeve mrežnjače - ne šalim se - u crvendaćevoj mrežnjači je protein nazvan kriptohrom, koji je osetljiv na svetlost.
1.4556691646576s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?